Semana 18 (Mishpatim)
Del 16 al 23 de Feb
Ex 21:1-24:18 / Sal 119: 137-152 / Jer 34:8-22; 33:25-26 / Mt 26:20-30 / Jn 14:15-31/
Día | Porción | Haftarah y Escritos |
1 | Ex 21:1-19 Estos son los testimonios | |
2 | Ex 21:20 – 22:4 Cada uno tendremos que ser juzgados delante del trbunal | |
3 | Ex 22:5-27 ¿Qué significa el término Elohím? | |
4 | Ex 22:28 – 23:5 La entrega de las primicias y el diezmo crea santidad en nuestras vidas | |
5 | Ex 23:6-19 | |
6 | Ex 23:20-25 Bendiciones de una adoración pura | |
7 | Ex 23:26 – 24:18 |
- 1- I Bereshit בראשית / Por causa del principal
- 1- II Noaj נח / Noé
- 1- III Lej lejá לך לך / Salid
- 1- IV Vayerá וירא / Él apareció
- 1- V Jayei Sarah חיי שרה / La vida de Sara
- 1- VI Toldot תולדות / Generaciones
- 1- VII Vayetze ויצא / Y salió
- 1- VIII Vayishlaj וישלח / Y mandó
- 11- IX Vayeshev / וישב – Y se asentó
- 11-X Miketz / מקץ – Al final, al cabo de
- 11-XI Vayigash / ויגש – Y se acercó
- 11-XII Vayejí / ויחי – Y vivió
- 2-XIII Shemot / שמות – Nombres
- 2-XIV Va’era, וארא – Y me mostré
- 2-XV Bo, בא – Ve/Anda
- 2-XVI Beshalaj בשלח – Al expulsar
- 2-XVII Yitro יתרו – Yetro
- 22-XIX Terumah, תרומה – Ofrenda alzada
- 22-XX Tetzaveh, תצווה – Y mandarás
- 22-XXI Ki Tisa’ כי תשא – Y mandarás
- 22-XXII Va yakhel, ויקהל – Hizo que se reunieran
- 22-XXIII Pekudey, פקודי – Rendir cuentas
- 3 – XXIV Vayikra’, ויקרא – Y Él llamó
- 3 – XXV Tzav, צו – Ordenanza
- 3 – XXVI Shemini, שמיני. Octavo
- 3 – XXVII Tazría, תזריע. Ella concibe
- 3 – XXVIII Metzora, מצורע. El que tiene lepra
- 33 – XXIX Ajarei Mot, אחרי מות. Después de la muerte
- 33 – XXX Kedoshim, קדושים. Apartados
- 33 – XXXI Emor, אמור. Diles
- 33 – XXXII Behar, בהר. En la montaña
- 33 – XXXIII Bejukotai, בחוקותי. En mis estatutos
- 4 – XXXIV Bamidbar, במדבר. En el desierto
- 4 – XXXV Nasó, נשא. Levanta
- 4 – XXXVI Behaalotejá, בהעלותך. Cuando hagas subir
- 4 – XXXVII Shelaj leja, שלח לך. Envía tu
- 4 – XXXVIII Koraj, קרח. Depilado
- 44 – XXXIX Jukat, חקת. Estatuto de
- 444 – XL Balak, בלק. Devastador
- 444 – XLI Pinjas, פנחס. Boca de serpiente